2008. október 4., szombat

Az örökké tartó éjszaka (A Night to Remember fordítás)

Gabriella (G): Szerintem a tökéletes bált kellene színpadra vinnünk
Troy (T): Mert ez már hivatalos
Nem hátrálhatsz ki belőle, nem!
G: Készülj fel az éjaszkák éjjelére,
az éjszakák éjjelére, igen!

T: Ne ess kétségbe!
Chad: Úristen!
Jason: Akkor most ki kell öltöznünk?
Zeke: Nem hiszem, hogy lenne más választásunk
Kelsi: Igen, ez az éjszakák éjjele, fontos a tökéletes külső
Martha: Úgy öltözz, hogy a fiúkat kell lenyűgöznöd!
Chad: Ez most klasszikus, régi vagy kockás?
Zeke: Hol a tükör?
Jason: Szerintem ez az öltöny túl bő
T: Vagy túl szűk, furcsán nézek ki benne
G: Legyek elbűvölő, mint egy filmsztár?
Martha: Vonzó és édes?
Taylor: Nem tudom, de a nálam senki nem hordja ezt

Fiúk (F): Rémálmaink éjjele
Lányok (L): Álmaink éjszakája
F: Már nincs idő a visszavonulásra
L: Hé, sminkelés, masszázsok
F: Nem tudom, mire való egy virágcsokor
L: Mióta élek, csak erre várok

L: Egy olyan éjben lesz részünk (F: Alig várjuk!)
L: Amire mindig emlékezünk (F: Ó, ember!)
L: Gyerünk már, jó móka, igen
L: Ez lesz az az éjszaka (F: Szerintem)
L: Ami örökké tart (F: Szerencsénkre!)
Mindenki (M): És amit soha soha soha nem felejtünk el!

Sharpay (S): Készülődöm…
Ryan (R): Kész vagy?
S: Kész…készülődöm
R: Kész vagy?
S: Készülődöm
Kész…készülődöm (Ó!)

R: Ember, már egy órája bent vagy!
S: És a hajammal mit csináljak?
T: Hol a borotvám?
G: Ó, imádom!
Chad: Úgy nézek ki, mint egy pincér!
Taylor: Borzoljam fel?
M: Telik az idő, már ott kéne lennem

F: Az anyja ajtót nyit, belül elfog a remegés
L: Itt van, itt az idő, meglepetés!
F: Nem értem, miért, az apja végignéz rajtam
L: Hol a pénztárcám? Szájfény? Most már tényleg kiborulok!
F: És akkor valami megváltoztatja a világot,
a legszebb lány áll a szemem előtt

L: Egy olyan éjben lesz részünk (F: Ó, igen!)
L: Amire mindig emlékezünk (F: Egész biztos!)
M: Gyerünk már, jó móka, igen
L: Ez lesz az az éjszaka (F: Le sem tagadhatod)
L: Ami örökké tart (F: És még tovább!)
M: És amit soha soha soha nem felejtünk el!


F: Ki az a lány?
Annyira tökéletes
L: Ki az a srác?
Rá sem ismerek
F: Ki az a lány?
Olyan jól néz ki, igen
M: Eddig sosem tűnt fel, pedig kellett volna, hát persze!

M: Jó móka!
F: Az éjszakák éjjelén (L: Igen!)
F: Az éjszakák éjjelén, ma este
M: Táncra fel!
Az éjszakák éjjelén
F: Tudjátok, hogy jól fogjuk csinálni, ugye?

L: Egy olyan éjben lesz részünk
Amire mindig emlékezünk (F: Egész biztos!)
M: Ez lesz az az éjszaka
L: Ami örökké tart
M: Ez a mi éjszakánk lesz
L: Amit soha nem felejtünk el!
M: Ez lesz az az éjszaka
L: Ami örökké tart (G: Örökké!)

M: Ez a mi éjszakánk lesz
L: Amit soha nem felejtünk el (A mi időnk!)
Gyerünk már!
M: Jó móka!
Taylor: Mindig emlékszünk rá!
L: Ez lesz az az éjszaka (F: Amit szeretni fogunk)
Ami örökké tart (F: Életünk végéig)
M: Soha soha soha ne felejtsd el!

M: Ez a m éjszakánk lesz (F: Ó, igen!)
L: Mindenki együtt (F: Hangosabban!)
L: Gyerünk már, mindenki (Így van)
M: Egy olyan éjben lesz részünk (F: Ma este)
L: Amire mindig emlékezünk (F: A tömegre)
M: És amit soha soha soha soha soha soha soha soha soha soha ne felejts el

Fordította: LinkLuvor

Nincsenek megjegyzések: